РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ
ИРКУТСКОЕ РАЙОННОЕ МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
АДМИНИСТРАЦИЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от « 25 » марта 2017 № 89
О введении режима функционирования
«Чрезвычайная ситуация» на территории
Иркутского района Иркутской области
В связи с выявлением эпизоотического очага инфекции, вызванной вирусной болезнью – «африканская чума свиней» (далее вирусная инфекция) на территории д. Куда Хомутовского муниципального образования Иркутского района Иркутской области, в целях предотвращения распространения вирусной инфекции на территории муниципальных образований Иркутского района Иркутской области, в целях выполнения мероприятий по дальнейшему выявлению возможных инфицированных объектов и эпизоотических очагов инфекции, ликвидации возникшей чрезвычайной ситуации (далее ЧС), недопущения причинения вреда жизни и здоровью населения Иркутского района и животным, руководствуясь п.8 ст. 4.1, частью 2 ст. 11 Федерального закона от 21.12.1994 № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», п. 7 ч.1 ст. 15 Федерального закона от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», постановлением Правительства Российской Федерации от 30.12.2003 № 794 «О единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций», Приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 31.05.2016 № 213 «Об утверждении ветеринарных правил осуществления профилактических, диагностических, ограничительных и иных мероприятий, установления и отмены карантина и иных ограничений, направленных на предотвращение распространения и ликвидации очагов африканской чумы свиней», Постановлением администрации Иркутского районного муниципального образования от 25.05.2016 № 183 «О комиссии о чрезвычайной ситуации и пожарной безопасности администрации Иркутского района», письмом временно замещающего должность руководителя Службы ветеринарии Иркутской области от 24.03.2017 № 02-77-709/17, протоколом внеочередного заседания комиссии по чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности администрации Иркутского района (далее – КЧС и ПБ АИРМО) от 24.03.2017 № 5, ст.ст. 39, 45, 54 Устава Иркутского районного муниципального образования
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Ввести для муниципального звена Иркутского района территориальной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации ЧС режим функционирования ЧС с 00.00 часов 25.03.17, установить местный уровень реагирования.
2. Утвердить состав оперативного штаба на период действия режима функционирования ЧС на территории Иркутского района Иркутской области (Приложение 1).
Руководителем штаба – руководителем ликвидации ЧС назначить председателя КЧС и ПБ АИРМО Пура Г.И.
3. Границей зоны ЧС установить следующие территории Иркутского района Иркутской области:
- эпизоотический очаг –Российская Федерация, Иркутская область, д.Куда;
- первая угрожаемая зона – Хомутовское муниципальное образование Иркутского района Иркутской области;
- вторая угрожаемая зона - муниципальные образования Иркутского района Иркутской области, расположенные в радиусе 100 км от границы первой угрожаемой зоны.
Действие режима ЧС распространить на всю территорию Иркутского районного муниципального образования.
4. Определить план мероприятий по обеспечению защиты населения и ликвидации ЧС, вызванной вирусной инфекцией, на территории Иркутского района Иркутской области (далее план мероприятий) (Приложение 2).
5. Предотвращение распространения вирусной инфекции, ликвидацию ЧС осуществлять силами и средствами организаций, соответствующих органов местного самоуправления Иркутского района Иркутской области, оказавшихся в зоне чрезвычайной ситуации, органов исполнительной власти Иркутской области, задействованных в плане мероприятий (далее участники мероприятий по предотвращению и ликвидации ЧС).
Участникам мероприятий по предотвращению и ликвидации ЧС неукоснительно следовать перечню вводимых ограничительных мероприятий, утвержденных решением руководителя высшего исполнительного органа государственной власти Иркутской области.
6. Рекомендовать руководителям организаций, расположенных в эпизоотическом очаге, первой и второй угрожаемой зонах на территории Иркутского района Иркутской области в установленном законом порядке провести исчерпывающий комплекс мероприятий в режиме функционирования ЧС в пределах своих полномочий на соответствующих территориях и объектах.
7. Опубликовать настоящее постановление в газете «Ангарские огни» и разместить в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» на официальном сайте Иркутского районного муниципального образования -www.irkraion.ru.
8. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя Мэра района.
Мэр района Л. П. Фролов
Безопасность на дорогах – это обязанность, которая требует большой ответственности от родителей или опекунов детей, и этим ни в коем случае нельзя пренебрегать.
«Если ребенок поглощен игрой или поставил себе какую-то цель, то вряд ли что-нибудь сможет остановить его. Поэтому необходимо, чтобы Ваш ребенок знал несколько простых правил, чтобы быть осторожным во дворе и на дороге».
Необходимо учить детей не только соблюдать Правила движения, но и с самого раннего возраста учить их наблюдать и ориентироваться. Нужно учитывать, что основной способ формирования навыков поведения - наблюдение, подражание взрослым, прежде всего родителям. Многие родители, не понимая этого, личным примером обучают детей неправильному поведению на дороге.
Находясь с ребенком на проезжей части, не спешите, переходите дорогу размеренным шагом. Иначе вы научите спешить там, где надо наблюдать и соблюдать правила безопасности.
Не посылайте ребенка переходить или перебегать дорогу впереди вас - этим вы обучаете его переходить через дорогу, не глядя по сторонам. Маленького ребенка надо крепко держать за руку, быть готовым удержать при попытке вырваться - это типичная причина несчастных случаев.
Учите ребенка смотреть. У ребенка должен быть выработан твердый навык: прежде, чем сделать первый шаг с тротуара, он поворачивает голову и осматривает дорогу во всех направлениях. Это должно быть доведено до автоматизма.
Учите ребенка замечать машину. Иногда ребенок не замечает машину или мотоцикл, находящиеся вдалеке. Научите его всматриваться вдаль.
Учите ребенка оценивать скорость и направление движения машины. Научите ребенка определять, какая машина едет прямо, а какая готовится к повороту.
Твердо усвойте сами и научите ребенка, что входить в любой вид транспорта и выходить из него можно только тогда, когда он стоит. Объясните ребенку, почему нельзя прыгать на ходу.
Составьте для ребенка “Маршрутный лист” от дома до школы. Помните, необходимо выбрать не самый короткий, а самый безопасный путь. Несколько раз пройдите этот маршрут вместе с сыном или дочерью, убедитесь, что ребенок твердо усвоил этот путь.
Готовясь перейти дорогу
Остановитесь, осмотрите проезжую часть.
Развивайте у ребенка наблюдательность за дорогой.
Подчеркивайте свои движения: поворот головы для осмотра дороги. Остановку для осмотра дороги, остановку для пропуска автомобилей.
Учите ребенка всматриваться вдаль, различать приближающиеся машины.
Не стойте с ребенком на краю тротуара.
Обратите внимание ребенка на транспортное средство, готовящееся к повороту, расскажите о сигналах указателей поворота у машин.
Покажите, как транспортное средство останавливается у перехода, как оно движется по инерции.
При переходе проезжей части
Переходите дорогу только по пешеходному переходу или на перекрестке.
Идите только на зеленый сигнал светофора, даже если нет машин.
Выходя на проезжую часть, прекращайте разговоры.
Не спешите, не бегите, переходите дорогу размеренно.
Не переходите улицу под углом, объясните ребенку, что так хуже видно дорогу.
Не выходите на проезжую часть с ребенком из-за транспорта или кустов, не осмотрев предварительно улицу.
Не торопитесь перейти дорогу, если на другой стороне вы увидели друзей, нужный автобус, приучите ребенка, что это опасно.
При переходе по нерегулируемому перекрестку учите ребенка внимательно следить за началом движения транспорта.
Объясните ребенку, что даже на дороге, где мало машин, переходить надо осторожно, так как машина может выехать со двора, из переулка.
Рекомендации по формированию навыков поведения на улицах
Навык переключения на улицу: подходя к дороге, остановитесь, осмотрите дорогу в обоих направлениях.
Навык спокойного, уверенного поведения на улице: уходя из дома, не торопитесь, выходите заблаговременно, чтобы при спокойной ходьбе иметь запас времени.
Навык переключения на самоконтроль: умение следить за своим поведением формируется ежедневно под руководством родителей.
Навык предвидения опасности: ребенок должен видеть своими глазами, что за разными предметами на улице часто скрывается опасность.
Сделайте ребенка заметным
В темное время суток ко всем дорожным опасностям добавляется еще и плохая видимость. В сумерках на непокрытой снегом проезжей части человека в неброской одежде просто не видно, даже если водитель едет, соблюдая правила, с включенным ближним светом фар. Помимо морального воздействия, мы можем повлиять на безопасность ваших детей, обеспечив их предметами со светоотражающими элементами, – это могут быть всевозможные фликеры – светящиеся значки (брелки, браслеты, нашивки), прикрепленные на рукава куртки или на сумку. Фликер заметен в свете фар автомобиля с расстояния 400 м. Ношение фликера снижает риск наезда на пешехода в темное время суток в 6,5 раз.
Важно, чтобы родители были примером для детей в соблюдении правил дорожного движения.
Не спешите, переходите дорогу размеренным шагом.
Выходя на проезжую часть дороги, прекратите разговаривать — ребёнок должен привыкнуть, что при переходе дороги нужно сосредоточиться.
Не переходите дорогу на красный или жёлтый сигнал светофора.
Переходите дорогу только в местах, обозначенных дорожным знаком «Пешеходный переход».
Из автобуса, троллейбуса, трамвая, такси выходите первыми. В противном случае ребёнок может упасть или побежать на проезжую часть дороги.
Привлекайте ребёнка к участию в ваших наблюдениях за обстановкой на дороге: показывайте ему те машины, которые готовятся поворачивать, едут с большой скоростью и т.д.
Не выходите с ребёнком из-за машины, кустов, не осмотрев предварительно дороги, — это типичная ошибка, и нельзя допускать, чтобы дети её повторяли.
Не разрешайте детям играть вблизи дорог и на проезжей части улицы.
Помните!
Наша общая задача – подготовить подрастающее поколение к реальной жизни, дать детям знания, привить умения и навыки безопасного поведения на дороге.
Ребёнок учится законам дорог, беря пример с членов семьи и других взрослых. Особенно пример папы и мамы учит дисциплинированному поведению на дороге не только вашего ребёнка, но других родителей.
Берегите ребёнка! Оградите его от несчастных случаев.
Так случилось, что несколько лет не бывала я в сельских клубах. Но, частенько проезжая мимо аккуратненького современного здания, словно по мановению волшебной палочки выросшего у обелиска памяти в деревне Ревякина, невольно ностальгировала. Сказывалась профессия, некогда обязывающая посещать клубные вечеринки и мероприятия. «Интересно, - думалось мне, - а как веселятся сегодняшние селяне? Чем нынче радует их культпросветработники?». И, вот, накануне женского праздника, пришло приглашение на концерт. «Ретро-концерт» - как заверяли организаторы.
Уже с самых ступенек душу охватило какое-то приятное волнение: раскрасневшаяся молодежь, нарядные женщины и мужчины, семенящие к ступенькам обрядившиеся во все лучшее сельские бабульки. Зал обещал быть полным.
В фойе, у самых дверей, радушно приветствовала всех сама хозяйка клуба - Надежда Юрьевна Мамеева. По стенам вдоль всего вестибюля – столики с ручными поделками Петренко Ольги Евгеньевны: вязанием, плетением, лепниной, выжженными картинками. Чем-то родным и бесконечно далеким повеяло от немудреной выставки сельских умельцев. Подумалось: «Значит, жива еще память об умелых ручках» из той нашей, советской эпохи. Значит, передаются молодым поколениям от бабушек-дедушек нехитрые важности русского домостроя… »
Зал заставил ахнуть: небольшой, всего-то на 140 мест, но такой уютный, такой классически родной, что кажется – зашел сюда и уже не захочется выходить. Богатые стильные портьеры и занавеси, прекрасное освещение, удобные мягкие кресла. Нет, это не советский сельский клуб, где были у нас фанерные лакированные откидные и вечно холодные скамеюшки. Это – европейский стиль. Прогресс! На заднике – проецируемая панорама. Кленовый дворик из прошлого века неумолимо заставил сердце сжаться. А, когда зазвучали первые строки текста ведущих и неизбывная мелодия «Старого клена» – и вовсе потянуло тихонько всплакнуть.
Скажу честно: глаза «на мокром месте» были в этот вечер еще не раз. И как им не быть, когда, словно из музыкальной шкатулки, вынимали ведущие и солисты одну за другой шлягеры нашей юности: «Королева красоты», «Эти глаза напротив», «Чёрный кот», «А девчонка-то проказница», «Листья жёлтые», «Всё, что в жизни есть у меня» и другие.
Заразительные, звонкие голоса уводили вдаль, в воспоминания, проникали глубоко в душу. А на заднем плане без устали воплощала песни в движения группа очаровательных девчушек хореографического коллектива «Зеркало», старательно разучивших забытые танцевальные фигуры, когда-то с трудом дававшиеся их мамам и бабушкам.
Вот такая «машина времени» получилась.
Как прошли полтора часа – даже не заметила. Только горящие от аплодисментов ладошки и подсказали, что восторгов было немало. Не хотелось прощаться. Очарование вечера полностью завоевало сердце душу. Уже прощаясь, спросила у завклуба:
-- А какой кудесник написал для вас сценарий? Ведь, ни одной лингвистической ошибки! Качественнейшая поэзия. Неужели, нашли в интернете?
-- Нет, -- ответила Надежда Юрьевна. -- Мы нашли этот сценарий в старой книжице. Сразу приглянулся. Вот, как говорится, все новое – хорошо забытое старое. Приходите к нам еще!
А как же?! Приду. Потому что здесь, в маленьком деревенском клубе, его обитатели зажгли и поддерживают тот самый очаг, который согревает и лечит, несет благое и заставляет всколыхнуться память, дает веру в то, что русское село живо и будет стремиться к процветанию. Здесь живет, не глядя на перипетии нашей непростой действительности, истинно русские красота и искусство. Пусть доморощенное, пусть без «университетов-репетиторов», но такое искреннее, такое настоящее и такое самозабвенное.
Инна Молчанова, член Российского Союза писателей, член Союза Журналистов России.
На снимке: Босхолов Роман, Филева Анастасия, Кондратьева Валентина, Чекризова Екатерина, Апанасенко Елена
Мы очень рады видеть Вас на нашем сайте!
С 1 июля 2017 года вступили в силу изменения в политику обработки и хранения персональных данных. Теперь мы обязаны проинформировать Вас о том, что на нашем сайте (как и на других ресурсах) происходит сбор Ваших метаданных (cookie, данные об IP-адресе и местоположении) Оператором, а также при помощи сервисов интернет-статистики Яндекс Метрика, ООО «ПП «Спутник» и/или других.
Для получения возможности работы с сайтом нажмите кнопку "Принять", это действие необходимо выполнить только один раз.